Diálogo # 178 / conversation piece #178

R: Hoy, parecidos razonables.

M: Parecidos razonables y una mierda, Micola. Di la verdad, que como yo no estoy de acuerdo contigo en tu “parecido razonable” buscas cuórum con los lectores…

R: Vaaaale…es verdad! Pero es que yo lo veo clarísimo y tú no me haces caso! Riezu dulenta!

M: Venga va, suéltalo a ver si hay alguien que piense igual que tú.

R: Ok, allá voy: cuando ríe (ojo, sobre todo cuando ríe) Mario Vaquerizo se parece un huevo a Ortega Cano.

vaquerizaortega cano

R: Despues de buscar las fotos (que me ha costado bastante) me cuesta más ver el parecido.

M: Lo ves? ya te lo decía yo….

R: Pero en movimiento se parecen mucho!

M: Anda…tira!

R: Puedo decir al menos que Daniel Radcliffe (osea el Harry Potter) y Elijah Wood (osea el Frodo) también se parecen y que ambos me dan grima?

M: No comments.

Diálogo #151/ Conversation piece #151

M: Me caigo de sueño, Micola. Me caigo dormida encima del teclado del Mac.

R: ¿Y eso?

M: Llevo semanas durmiendo pocas horas. Vida disoluta que debe llegar a su fin. Y ahora va mi padre y me deja a Cooper diez días. [Nota: El Agente Cooper es un perro -bautizado en honor a "Twin Peaks"- todavía en la fase mental de cachorro. Lo muerde todo. Se lo folla todo. Amenaza mis discos. No deja vivir].

R: Qué tiene que ver el perro con lo de dormir poco.

M: Le he fabricado un lecho a los pies del tatami y le he dejado la puerta de la terraza abierta, y se ha pasado la noche yendo y viniendo. Se ha levantado a beber, luego a mear, luego me ha chupado una rodilla, luego ha ido al comedor y se ha vuelto a dormir. Es como un marido, pero sin las ventajas fiscales.

R: Teníamos comentarios en el blog por aprobar, nos preguntan por qué no actualizamos más… también nos lo dicen los amigos.

M: Pues está claro: porque este blog no obedece a la actualidad, ni a la necesidad, ni cubre ninguna demanda urgente… lo hacemos porque nos sale de “en ahí” y no le damos más vueltas. No nos creemos tan importantes. Pero me gusta saber que nos leen, eh. Y también me gusta que comentéis poco debido a mi tono vehemente y agresivo.

R: Una chica nos preguntaba si nos mola Mike Davies, el arquitecto.

M: Sí. Nos gusta que sea Chevalier de la Légion d’Honneur y que vista siempre de rojo, como un quinto Kraftwerk.

13363583_1Par3313629Somewhere-Coppola2

R: Hoy estrenan “Somewhere”, película para hipsters de la semana.

M: No tengo claro que quiera ir. Tiene pinta de… de nada. De la nada tan bonita que hace la Coppola, con esa mueca eterna de asco en su boca.

R: Que sí, que sí, que iremos. Otro día hablaremos de los desfiles… quizá…

M: Sí, mucho nos tendría que apetecer. Para decir lo mismo que piensa todo el mundo: lo bien que lo hace Prada, bla bla…

R: Que lo hace.

M: Sí, sí. Sin duda. Pero ya están otros para hablar de eso.

R: Pondremos entonces otras imágenes igual de inspiradoras para nosotras, que no tienen nada que ver con el calendario de la moda y sí con la belleza (que al final es de lo que se trata).

M: Primera: James Mercer, frontman de The Shins, amor de mi vida. Deja a tu mujer y a tus catorce hijos y VEN A MÍ. Te haré cosas ilegales en catorce estados americanos. Segunda: La cara este-norte del Matterhorn, mejor aún desde el avión. Tercera: Wayne Gretzky levantando la Stanley Cup con los Edmonton Oilers en la temporada 84-85.

1Matterhornwayne-gretzky-stanley-cup

R: Voy. Elle Fanning, ya que hablábamos de “Somewhere”, me parece una chica preciosa. Muy cría aún, ya se verá. Pero viste bien ¿eh La plaza mayor de Bolonia, donde estaré dentro de poco. Por trabajo, pero pienso disfrutar igual. Y qué más… Tantas cosas… Los moños desechos de Marni ss12.

ellePicture-of-Bologna00520m

M: Por cierto, que el otro día me preguntabas… Los tejanos que llevaba eran unos Sta-Prest (léase stay pressed) de Levi’s, los que resucitaron el año de la campaña de Flat Eric. No se planchan, del apresto que llevan se mantienen rígidos con la raya planchada. Los tengo ya agujereados, pero son los tejanos suedehead por excelencia y soy incapaz de tirarlos.

levis23

R: Te veo esta noche o mañana.

M: Aún no sé qué plan este fin de semana, pero quedamos seguro. ¡Por fin un sábado en Barcelona! Me voy a levantar a las 7h para no atropellar a nadie con la bici.

M: I’m falling asleep, Micola. My head is literally resting on top of my Mac.

R: How come?

M: I’ve been sleeping a few hours the last weeks. I gotta change this… but now my father left me with Cooper for ten days. [Note: Agent Cooper is a dog, named after "Twin Peaks". He is a puppy. He bites everyhing, he fucks everything. He is threating my discs. He is ruining my life].

R: But…having a dog has nothing to do with you sleepeing less than you should, has it?

M: I made a bed for him just by my tatami and I also let the terrace door open for him. He has been in and out the whole night. He went to drink water, then he went to pee, then he licked me a knee, then he went to the tv room and finally he went to sleep again. It’s like having a husband but without the fiscal advantages.

R: We had some blog comments to approve. They asked us why we do not write more often…our friends say the same.

M: The answer is clear: cause this blog does not obey to actuality, neither necessity, and it is definively not solving any urgent demand…We write it cause we want and we really do not  get over and over it…We do not think we are that important. But it is nice to know that we are being read! And, I have to say, I also like that we do not have a lot of comments, due to my vehement and agresive tone.

R: A girl asked us if we like  Mike Davies, the architect.

M: Yes we do. We love he being Chevalier de la Légion d’Honneur and dressing always in red, like a fith Kraftwerk.

R: By the way, today is the premier of  “Somewhere”, the weekly hipsters film.

M: I’m not sure if I want to watch it. It looks like…like nothing. That beautiful nothing that Coppola, whit her eternal face of disgust, always does.

R: We will goooo. Another day we will talk about the fashion week catwalks….well, maybe.

M: Yes, we really have to be in the mood for it. Cause to say what everybody says…Prada was really good, blah, blah, blah…

R: Prada was good in fact.

M: Sure, no doubt about it. But ther are many other blogers to talk about this.

R: Then let’s place some inspiring images (for us)  that have nothing to do with fashion, but with beauty (at the very end beauty is what really matters).

M: First one: James Mercer, frontman of The Shins, love of my life. Please leave your wife and your fourteen children and COME TO ME. I will make things to you that, belive me, are ilegal in 14 American states. Second one: the north-east side of  Matterhorn, better seen from a plane. Third one: Wayne Gretzky rising the Stanley Cup with the Edmonton Oilers, season  84-85.

R: My turn. Elle Fanning,  as we were talking about “Somewhere”. I think she is really beautiful. Still very young, we will see how she grows. But she dresses very nice. Bologna main square, where I will be very soon. It’s a work trip, but I’m gonna enjoy it anyways. What else…so many things, the hair buns in Marni  ss12.

M: By the way, the other day you asked me….the jeans I was wearing are a Levi’s Sta-Prest  (stay pressed), they were reborn in the Flat Eric campaign. You do not have to iron them. Mine are a bit broken already, but as they are the suedehead jeans, I’ll never throw them away.

R: I’ll see you tonite or tomorrow.

M: I do not know what I’m gonna do this week-end , but we’ll see each other for sure. Finally a saturday in Barcelona! I will wake up at 7 am not to knock anybody down with my bicycle.

Diálogo #125 / Conversation piece #125

M: Nuestro modesto combo de la felicidad del domingo.

R: O también: por qué nunca seremos unas auténticas blogueras de moda (ni ganas): nos gustan más unos berberechos al sol que un desfile de Balmain.

M: Especialmente de Balmain.

berberechos-con-lima-1843droppedImage_2noilly prat

M: Our modest triad of Sunday happiness.

R: Also known as: why we will never be real fashion bloggers: we prefer a Noilly Prat al fresco than a Balmain show.

M: Specially a Balmain show.

Diálogo #122 / Conversation piece #122

M: Micola, tenemos un post GAFAO. Lo colgué ayer y ha desaparecido. Lo vuelvo a hacer y vuelve a desaparecer.

R: Tú, que habrás tocado algo.

M: Uhm, es posible. Ya sabes que siempre ando remenando. No pasa nada, aquí está de nuevo. Era de la visita a Lee, algunas de las fotos que no han salido en Vanidad. Las imágenes son del gran Sergi, el grooming de Carla.

R: No temáis, que esto no sienta precedente; no os vamos a poner fotos de nosotras cada semana, vistiendo esto, yendo a no sé dónde… Nosotros siempre en la sombra, pulling the strings.

1

2

M: Y el corte que nos da que nos hagan fotos. Por separado aún, pero es ponernos juntas y empezar a reírnos como gilipollas.

3

R: Decía en el post que se ha borrado que aquí tenemos cara como de que nos han pillado robando.

M: Perdona bonita, yo no he robado en mi vida ni un llavero en el cortinglé.

R: Yo tampoco, ¿eh? Yo, con el monedero por delante siempre.

4

Diálogo #103 / Conversation piece #103

R: Inevitable el ranking de cosas buenas del 2010.

M: ¡Uy! Muchas. Ha sido un gran año.

R: La apertura de la tienda, por supuesto. El aniversario en Berlín con Òscar.

M: Los hijos recién nacidos de los amigos.

R: El pelirrojismo.

M: Las noches en Roma con el rizos.

R: Las noches en los sofás de vuestra casa. Próxima sesión: “Sonrisas y lágrimas”. How do you solve a problem like Mariiiiiiia… Las finalistas de “I love Escassi”. Cómo nos volcamos.

M: Cooper (por el agente Dale Cooper), el perro de mi padre. A tu madre le vamos a buscar uno adoptado pero YA.

R: Quedar finalistas del concurso de blogs, gracias a fuerzas paranormales (porque eso no fue normal). Saber que nos leéis.

M: Sam Shepard, el disquillo ese de Best Coast (concierto este viernes!), las peregrinaciones a Dover Street Market, el turrón de kikos del Bragulat, el hype de Apichatpong Weerasethakul en Cannes, la mudanza de mi prima a casa (hoy es su cumple!)…

apitchatpongbest coastDSM popshop

pinkbichón maltéssam shepard

R: Inevitable: 2010 good things ranking.

M: ¡Ouh! A lot. BIG year this one.

R: Mimótica Micola shop opening, for sure. Oscar and I celebrating our anniversary in Berlin.

M: Our friend’s newly born sons.

R: Red-haired people.

M: The nights I spent in Rome with my curly-haired guy.

R: The nights we spent in your house couch. Next session: “The sound of music”. How do you solve a problem like Mariiiiiiia… The final contestants of “I love Escassi”. Big fans.

M: Cooper (for Dale Cooper), my father’s dog. We are going to find an adopted dog for your mum, right away.

R: Reach the final, thanks to paranormal forces (cause that was not normal at all), of the blogs contest. Knowing that you read us.

M: Sam Shepard, Best Coast record, the pilgrimages to Dover Street Market, the xmas turrón we buy at Bragulat, the Apichatpong Weerasethakul hype in Cannes, my cousin moving to my place…

Diálogo #100 / Conversation piece #100

Elvis forever (1994-2010).

perrino

Diálogo #98 / Conversation piece #98

M: ¡Ricooooooola!

R: ¡Miezuuuuuuuu!

M: Callaícas como muertas. ¡Pero existe un motivo!

R: ¡Así es!

M: ¡Dilo tú, dilo tú!

R: Bueno, pues lo suelto así de sopetón: abrimos tienda. Hoy. HOY. En Rambla de Catalunya con Provença. La primera boutique Mimótica Micola del mundo, toda nuestra, todos los bolsos, todos los zapatos.

M: Todo mimótico: flores frescas, madera sin pulir, música (de la buena), lucecita suave, pan con chocolate, Shirley Temples, grupos de amigas tramando maldades…

R: Nada de maldades. No hoy. Hoy estamos más contentos que bueno. Sólo Dios (y el Aguilita, y nuestras familias) saben lo que ha costado llegar hasta aquí.

M: Estoy como si tuviéramos trece años mentales. Uhm; ahora que lo pienso, ese es mi estado habitual.

R: Os veremos hoy a las 20h allí, en Provença 274, esquina Rambla Catalunya.

M: Nos gusta remarcar lo de Rambla Catalunya. JA!

MM

Diálogo #93 / Conversation piece #93

R: Como somos de ir de un extremo al otro, nos hemos propuesto updatear dos veces al día.

M: Arrea. ¿Nos hemos propuesto eso? Primera noticia.

R: Que sí, Riechus. Ya sabes, preparando el terreno para eso TAN GORDO que llevamos entre manos.

M: Uhm. ¿No puedes decir nada aún?

R: Faltan unas semanitas. Daremos pistas en nada…

M: Mira qué libro más bonito he visto esta mañana, me he acordado de ti; te lo voy a regalar en cuanto tenga dineros.

R: ¡Conejismo!

IMG_5082.JPGIMG_4971.JPG4977297337_9ffb91e601_o

R: As we always go from one extreme to the other, we’re gonna update twice a day from now on.

M: Uh? Are we?

R: YES, Riechus, getting ready for that BIG THING we’re preparing.

M: Mmm, I see. Can’t we say anything yet?

R: No! Very soon, in a few weeks. Stay tuned!

M: Look at the very cute book I’ve seen this morning, it remind me of you. It’ll be my present as soon as I hit some monies.

R: Bunnyism!

Diálogo #92 / Conversation piece #92

M: Estoy reventaíca por dentro, Micola.

R: ¿Qué te pasa?

M: Nos acabamos de mudar. Ya está todo en su lugar, así que estás invitada a venir cuando quieras.

R: Iré a ver “Mujeres Ricas” con vosotras. A Mar, que es mi preferida, que dice que conoce toda la “trayetória” de Miró.

tree-house-2-470-1108-thumb-375x319

M: La buena noticia de la semana es la mudanza. La mala, que Abercrombie & Fitch abre tienda, nos chiva Kurt. Donde tú y yo jamás vamos: en La Maquinista.

R: De hecho abrieron antes de verano, creo.

M: Cogen lo mejor de la estética East Coast intelectual americana (esos chicos trigueños, kennedynianos, con músculo y dientes blancos, esos quaterbacks, esa cosa de Connecticut, esa sexualidad sanota como de Bruce Weber) y lo joden todo con un criterio pésimo. El problema principal es la ropa, que es una puta mierda; en calidad y en diseño.

R: Ya veo que no te gustan.

M: Creo que están muy equivocados y, como tales, son un imán imparable para los muchos equivocados de este mundo, los davides, esos chicos que se visten como David Villa y escuchan a David Ghetta y admiran a David Beckham y son los últimos en cerrar el gimnasio.

M: I’m exhausted, sweetheart.

R: So?

M: We’ve just moved. Oh my. Everything is in its place now, so you’ll be welcome anytime.

R: We’ll watch together “Mujeres Ricas” (“Wealthy Women”). I love Mar. She says she loves Miró, even though she doen’s know shit about him. Wonderful.

M: The moving is the good part of the week; bad news are Abercrombie & Fitch is opening a shop in that evil mall we just don’t go, La Maquinista.

R: Actually I think they opened in summer.

M: They take the best of the East Coast intelectual look (these light brown kennedy-esque boys, quarterbacks with shiny teeth, this Connecticut thing, this healthy sexy Bruce Weber way) and they fuck it all with a dreadful criterion. The main problem are the clothes, which are crap, in quality and design.

R: I see you don’t like them much.

M: They are so wrong; therefore they attract wrong people. The Davids, I call them. The ones that listen to David Ghetta and want to have David Beckham’s wardrobe and hairdo.

Diálogo #91 / Conversation piece #91

R: Riezu, no tenemos perdón de Dios. Nos dan un premio y quince días sin publicar.

M: En realidad ese gesto es muy nosotras. Ya lo dijimos una vez, más allá del blog está la vida: ir a la plaza a comprar, los viajes, sacar al perro, abonar las plantas de la terraza antes del invierno, diseñar bolsos, mudanzas, cumpleaños, nacimientos, entregas, reuniones… Por eso admiramos a quienes dedican horas (!) cada día (!!) al blogueo de moda (!!!).

R: Cambiando de tema; hablaba con Varda el otro día sobre capas y ponchos.

M: Lectores: Varda es una buena amiga, aquí abajo la tenéis paseando conmigo la noche del premio. Es guapa a rabiar, la maldita.

R: Y me decía que no veía mucho trecho entre capas y ponchos.

M: Lo hay, lo hay. La capa es inglesa, más corta, más gruesa, más severa. El poncho… el poncho para mí es “El cóndor pasa”. Lo que pasa es que no hay que olvidar que Varda tiene raíces argentinas y el look gaucho es, se mire como se mire, un look acojonante de bonito. Pero ya te veo venir: a ti te gustan las capas, no los ponchos.

R: Es que vivimos en Gràcia, Riezu, nosotros hemos visto el horror, tenemos el horror grabado en las pupilas. Esos ponchos hippies, desflecados, lilas, con pelotillas, de ganchillo mal entendido… ¿Dónde pones las manos? ¿Delante, como un viejo panzudito? ¿Y si te caes con las manos dentro, cómo paras el golpe?

M: Pero te vas a Hermès o Chloe y te mueres del gusto ponchil. En cualquier caso, no es para mí. Yo en lo textil soy soporífera: abrigo recto y de talle ajustado.

R: Pero qué hablas, si tienes ese abrigo XL de Étoile Isabel Marant donde cabes cuatro veces.

M: No me dejes en evidencia, mujer cruel.

1

R: Riezu, we are the lowest of the low. They give us a prize and we don’t update the blog for fifteen days.

M: So very us. We said it once already, there’s life beyond the blog: buy food, travel, walk the dog, fertilize the plants before winter, design handbags, anniversaries, deadlines, meetings… Hence why we admire those who spend hours (!) on their blogs, on a daily basis (!!).

R: Changing the subject; I was speaking with Varda the other day about capes and ponchos.

M: Readers: Varda is a good friend of ours. You have her here below, the night of the prize. She is damn hot.

R: She was telling me she didn’t see much difference between capes and ponchos.

M: Oh, but there are differences. Capes are more English, shorter, thicker, more severe. Ponchos are… for me, they’re “The Condor Goes By”. We don’t have to forget though that Varda has some Argentinian roots, and the gaucho look is, whichever way you look at it, cool as fuck. But I see you coming: you like capes, not ponchos.

R: Well, we live in Gràcia, Riezu, we have seen the horror. Those hippie lilac old crochet ponchos… Where are you supposed to put your hands? On the belly, like Frito Bandito?

M: Then again, you take a look at Hermès or Chloe and there you have the poncho heaven. Not for me, anyway. As far as winter goes, slim fit coats are the only way.

R: Excuse me? What about your extra size Étoile Isabel Marant grey coat?

M: Knock it off.

xxxx