3 Oct
Diálogo #90 / Conversation piece #90
R: Riezuuuuuuu vuelve ya, ¡que tenemos que explicar muchas cosas!
M: Micólica, estoy inmersa en el morerío de Estambul y he pensado que igual me quedo a vivir aquí, desayunando pepino sucat con yogur y pescando salmonetes en el puente que pasa entre Europa y Asia.
R: Que no, que te vuelvas. ¡Que te vuelvas ya! Que tenemos mucha faena y hay que explicar la fiesta del otro día.
M: Verás cuando veas las fotos… el siego que llevo… tengo un ojo pipa, como la Paris Hilton.
R: Pero si sólo tomamos medio gin tonic, para envalentonarnos antes de subir a hablar.
M: Mira qué caricas impagables de afecto.

R: Riezuuuuuuu I want you here again! We have a lot to explain!
M: Micólica, I’m immersed in Istambul and I’m considering moving here, fishing trouts on the Europe-Asia bridge and having cucumber with yoghourt for breakfast.
R: No. You must return soon! We have a lot of work to do and we still have to explain Marie Claire’s party.
M: Oh my, the photos, wait and see. I’m a little bit tipsy…
R: But we only had half gin tonic, to encourage ourselves before the speech!
M: Look at the tender glance we give each other.
















